
Καθώς οι διαδηλώσεις κατά του θανάτου της Μαχσά Αμινί εισέρχονται στην τρίτη εβδομάδα τους στο Ιράν, ένα τραγούδι διαμαρτυρίας από έναν από τους πιο δημοφιλείς μουσικούς της χώρας έχει γίνει το soundtrack της μεγαλύτερης εξέγερσης των τελευταίων δεκαετιών, διοχετεύοντας την οργή των Ιρανών τόσο στο εσωτερικό της χώρας όσο και στο εξωτερικό.
Οι στίχοι του τραγουδιού "Baraye" του Shervin Hajipour προέρχονται εξ ολοκλήρου από μηνύματα που έχουν αναρτήσει Ιρανοί στο διαδίκτυο σχετικά με τους λόγους για τους οποίους διαμαρτύρονται. Το καθένα ξεκινά με τη λέξη Baraye - που σημαίνει "Για ..." ή "Λόγω ..." στα φαρσί.
Ο Hajipour κυκλοφόρησε το τραγούδι στο διαδίκτυο την περασμένη εβδομάδα και γρήγορα έγινε viral, καθώς προβλήθηκε εκατομμύρια φορές σε διάφορες πλατφόρμες. Βίντεο δείχνουν το τραγούδι να τραγουδιέται από μαθήτριες στο Ιράν, να ακούγεται από τα παράθυρα αυτοκινήτων στην Τεχεράνη και να παίζεται σε διαδηλώσεις αλληλεγγύης στην Ουάσιγκτον, το Στρασβούργο και το Λονδίνο αυτό το Σαββατοκύριακο.
Όπως γράφει ο Guardian, ο 25χρονος Hajipour φέρεται να συνελήφθη στις 29 Σεπτεμβρίου, λίγες ημέρες μετά τη δημοσίευση του τραγουδιού. Σύμφωνα με μηνύματα στο Twitter από την αδελφή του που επιβεβαιώθηκαν από το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, οι υπηρεσίες πληροφοριών στην επαρχία Μαζανταράν τηλεφώνησαν στους γονείς του Χατζιπούρ και τους ενημέρωσαν για τη σύλληψή του την 1η Οκτωβρίου.
Πηγές από το περιβάλλον του τραγουδιστή πιστεύουν ότι αναγκάστηκε να αφαιρέσει το τραγούδι από το Instagram όταν συνελήφθη. Έκτοτε αναφέρθηκε ότι έχει γραφτεί από κάποιον άλλον, επιτρέποντας την υποβολή καταγγελιών για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων, με αποτέλεσμα το τραγούδι να αφαιρεθεί από τις πλατφόρμες στις οποίες είχε ανέβει. Ωστόσο, το τραγούδι έχει ήδη κοινοποιηθεί ευρέως και συνεχίζει να ανεβαίνει από χρήστες στο YouTube.
"Αυτό το τραγούδι έχει σπάσει τα περσικά μέσα κοινωνικής δικτύωσης απόψε. Τόσοι πολλοί από εμάς έχουν κλάψει ακούγοντάς το ξανά και ξανά. Ο καλλιτέχνης Shervin Hajipour συνόψισε τη βαθιά εθνική θλίψη και τον πόνο που νιώθουν οι Ιρανοί εδώ και δεκαετίες, με αποκορύφωμα την τραγωδία της Αμινί", δήλωσε ο ανταποκριτής του BBC Bahman Kalbasi.
"Ο μοναδικός καλύτερος τρόπος για να κατανοήσει κανείς την εξέγερση του Ιράν δεν είναι κάποιο βιβλίο ή δοκίμιο, αλλά το 'Baraye' του Shervin Hajipour", έγραψε ο Karim Sadjadpour, του thinktank Carnegie Endowment. "Το βάθος του απαιτεί πολλαπλές απόψεις".
Σε εξέλιξη βρίσκεται μια εκστρατεία που καλεί το κοινό να προτείνει το τραγούδι για Grammy στην κατηγορία "Καλύτερο τραγούδι για κοινωνική αλλαγή".
Στο τραγούδι, ο Hajipour τραγουδάει στίχους όπως: "Για το χορό στους δρόμους, για το φιλί των αγαπημένων" και "για τις γυναίκες, τη ζωή, την ελευθερία", ένα άσμα συνώνυμο με το κύμα διαμαρτυριών που ακολούθησε το θάνατο της Αμινί.
Δείτε το βίντεο:
Το δημοσίευμα του Guardian αναφέρει ότι υπήρξαν και άλλες συλλήψεις στο Ιράν καθώς συνεχίζονται οι διαδηλώσεις, μεταξύ των οποίων ο ποδοσφαιριστής Χοσεΐν Μαχίνι, ο οποίος συνελήφθη αφού εξέφρασε την υποστήριξή του στις διαδηλώσεις στο διαδίκτυο, αλλά και η ποιήτρια Μόνα Μπορζόι, αφού έγραψε ένα ποίημα υπέρ των διαδηλώσεων, σύμφωνα με το Hrana, ένα ιρανικό πρακτορείο ειδήσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Σε ανακοίνωσή της, η Iran Human Rights, μια ομάδα με έδρα τη Νορβηγία, ανέφερε ότι "μέχρι στιγμής 133 άνθρωποι έχουν σκοτωθεί σε όλο το Ιράν", συμπεριλαμβανομένων περισσότερων από 40 ανθρώπων που, όπως είπε, έχασαν τη ζωή τους σε συγκρούσεις την περασμένη εβδομάδα στη Ζαχεντάν, πρωτεύουσα της νοτιοανατολικής επαρχίας Σιστάν-Μπαλουχιστάν.
Οι πιο πρόσφατες Ειδήσεις
Διαβάστε πρώτοι τις Ειδήσεις για ό,τι συμβαίνει τώρα στην Ελλάδα και τον Κόσμο στο thetoc.gr