
Ο Πιέτρο, ένα αγοράκι της πόλης, μοναχικό και λίγο κακότροπο, η όμορφη κόρη Ρώσων εμιγκρέ: η «ξένη» για τους πολλούς, Όλγα Μιλιόσοβα και τρία παιδιά - πρόσφυγες, ο Γιόζεφ, η Ιζαμπέλ κι ο Μαχμούντ από τη ναζιστική Γερμανία, την Κούβα και τη Συρία, αντίστοιχα, πρωταγωνιστούν στις βιβλιοπροτάσεις αυτής της εβδομάδας.

Πάολο Κονιέττι, Τα Οκτώ Βουνά (εκδόσεις Πατάκη)
«Μια ιστορία για δυο φίλους κι ένα βουνό. Ναι, ακριβώς γι’ αυτό μιλάει», απαντά ο ιταλός συγγραφέας Πάολο Κονιέττι (1978 - ), στην ερώτηση σε τι αναφέρεται το νέο του βιβλίο. Τόσο απλά; «Θα μπορούσα να πω πως άρχισα να γράφω αυτή την ιστορία όταν ήμουν μικρό παιδί, γιατί είναι μια ιστορία που μου ανήκει με τον τρόπο που μου ανήκουν και οι αναμνήσεις μου», συμπληρώνει.
Η ιστορία, λοιπόν, αυτή ξεκινά με τον Πιέτρο, ένα αγοράκι της πόλης, μοναχικό και λίγο κακότροπο, γιος μιας μαμάς του δουλεύει σ’ ένα γραφείο συμβουλευτικής οικογενειών στην περιφέρεια κι έχει ταλέντο στο να φορτώνεται τις ευθύνες των άλλων κι ενός μπαμπά που είναι χημικός, τύπος σκοτεινός και γοητευτικός, που γυρίζει στο σπίτι κάθε βράδυ από τη δουλειά μες στα νεύρα. Τους γονείς του Πιέτρο τούς συνδέει ένα κοινό πάθος: γνωρίστηκαν στο βουνό, ερωτεύτηκαν στο βουνό και μάλιστα παντρεύτηκαν στα ριζά των Τριών Κορυφών του Λαβαρέντο. Το βουνό τούς ένωνε πάντα, ακόμα και στην τραγωδία, και τώρα ο επίπεδος ορίζοντας του Μιλάνου τούς γεμίζει θλίψη και νοσταλγία. Όταν ανακαλύπτουν το χωριουδάκι της Γκράνα, στα ριζά του Μόντε Ρόζα, νιώθουν πως βρίσκονται πια στο σωστό μέρος.
Εκεί, λοιπόν, σ' αυτό τον τόπο, ο Πιέτρο θα περάσει όλα του τα καλοκαίρια «κλεισμένος ψηλά από κορφές γκρίζες σαν το σίδερο και χαμηλά από έναν γκρεμό που εμπόδιζε την πρόσβαση». Εκεί τον περιμένει ο Μπρούνο, με μαλλιά ξανθά και σβέρκο καψαλισμένο από τον ήλιο: έχει την ίδια ηλικία με τον Πιέτρο, όμως αυτός, αντί να κάνει διακοπές, πηγαίνει τα γελάδια στο βοσκοτόπι. Αρχίζουν έτσι τα καλοκαίρια εξερευνήσεων και ανακαλύψεων, ανάμεσα στα εγκαταλειμμένα σπίτια και στον μύλο, στα πιο κακοτράχαλα μονοπάτια. Είναι τα χρόνια όπου ο Πιέτρο αρχίζει τις πορείες με τον πατέρα του, «ό,τι πλησιέστερο σε εκπαίδευση πήρα ποτέ από εκείνον». Γιατί το βουνό είναι γνώση, είναι ένας γνήσιος τρόπος ν’ ανασαίνεις και θα είναι η πιο αληθινή του κληρονομιά: «Να τη, λοιπόν, η κληρονομιά μου: μια απόκρημνη πλαγιά, χιόνι, ένας σωρός λιθάρια, ένα πεύκο», λέει. Μια κληρονομιά που μετά από πολλά χρόνια θα τον ξαναφέρει κοντά στον Μπρούνο.
Το βιβλίο που, μεταξύ άλλων, τιμήθηκε με δυο σημαντικά βραβείο «αφιερωμένα στα βουνά», τα Premio Strega Giovani και Premio Strega, παρουσιάζει ο ίδιος ο συγγραφέας το Μέγαρο Μουσικής τη Δευτέρα 26 Φεβρουαρίου στις 7 το βράδυ στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του Megaron Plus σε συνεργασία με το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο και τις Εκδόσεις Πατάκη. Τον Κονιέττι θα συστήσει στο κοινό η Άννα Παπασταύρου, μεταφράστρια στα ελληνικά του μυθιστορήματός του.
Info: Η είσοδος για το κοινό είναι ελεύθερη με δελτία προτεραιότητας, τα οποία θα διανέμονται από τις 17:30.

Μαίρη Βασάλου, Το χαμένο άλλοθι (εκδόσεις Διάπλαση)
«Η καλή ελληνική λογοτεχνία συναντά τις εκδόσεις Διάπλαση», είναι ένας από τους τίτλους των κριτικών για το βιβλίο αυτό της Μαίρης Βασάλου, που με αριστοτεχνική γλώσσα και χρησιμοποιώντας συνεχή φλας μπακ για να αναπτύξει ήρωες που ξαφνιάζουν, επανέρχεται με το δεύτερό της βιβλίο.
Σ' αυτό το κοινωνικό μυθιστόρημα με αστυνομικές, υπαρξιακές και φιλοσοφικές αναφορές, η συγγραφέας επιδιώκει να ανασυστήσει μια εποχή που η ελληνική κοινωνία βρισκόταν σε κρίση όπως περίπου και η δική μας.
Όταν ο ιατρός Ιάσων Ρώμας, τρελός από αγωνία, ανεβαίνει τα σκαλοπάτια του γειτονικού σπιτιού, δεν ξέρει τι θα αντικρίσει. Ανάμεσα στα θύματα είναι και η αγαπημένη του Ρέα; Καλοκαίρι του 1924. Το έγκλημα της οδού Περικλέους συγκλονίζει την Αθήνα. Το άκουσμα της είδησης σημαδεύει καίρια τη ζωή των αδελφών Ρώμα, της Καλλιρρόης, του Ιάσονα και του Πιέρου, αφήνοντάς τους έκθετους στη δίνη μιας αδιανόητης περιπέτειας.
Χειμώνας του 1928. Η εκτέλεση της ποινής πλησιάζει… Κατηγορούμενη, η όμορφη κόρη Ρώσων εμιγκρέ: η «ξένη» για τους πολλούς, η Όλγα Μιλιόσοβα για τους λίγους. Η φωνή της ακόμη αντηχεί – δεν έπαψε ποτέ να δηλώνει αθώα. Η ετυμηγορία; Τρις εις θάνατον.
Η συνέχεια επί των σελίδων του βιβλίου...

Αλαν, Γκρατζ, Ο πρόσφυγας (εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα)
Γεννήθηκε και μεγάλωσε στην πόλη Νόξβιλ του Τενεσί, στις ΗΠΑ. Μετά από μια ξένοιαστη παιδική ηλικία, φοίτησε στο Πανεπιστήμιο του Τενεσί από όπου πήρε ένα πρώτο πτυχίο με ειδικότητα στη δημιουργική γραφή και αργότερα μεταπτυχιακό στη διδασκαλία αγγλικών. Εκτός από τη συγγραφή θεατρικών έργων, άρθρων σε περιοδικά και του σεναρίου μερικών επεισοδίων του, έχει διδάξει κατασκευή καταπελτών σε μαθητές ενδιάμεσου σχολείου, έχει γράψει πάνω από έξι χιλιάδες ραδιοφωνικές διαφημίσεις, έχει πουλήσει βιβλία άλλων ανθρώπων, κι έχει γράψει δέκα βιβλία από τα οποία τα περισσότερα έχουν γίνει bestsellers.
Ενα ακόμα best seller φιλοδοξεί, λοιπόν, να κάνει ο Αλαν Γκρατζ γράφοντας τον «Πρόσφυγα». Σ' αυτό πρωταγωνιστούν τρία παιδιά, που βρίσκονται πρόσφυγες, «αιχμάλωτοι» σε τρεις από τις χειρότερες στιγμές του 20ου αιώνα. Στη ναζιστική Γερμανία, στην Κούβα των ταραχών και στη σπαρασσόμενη Συρία. Ο Γιόζεφ, η Ιζαμπέλ κι ο Μαχμούντ είναι τρία παιδιά στη δίνη του τραγικότερου προσώπου της ιστορίας. Ωστόσο, παρά τις ηπείρους και τις δεκαετίες που χωρίζουν τον Γιόζεφ, την Ιζαμπέλ και τον Μαχμούντ, οι ιστορίες τους στο τέλος θα συνδεθούν. Και θα συγκινήσουν.
Τα βιβλία μπορείτε να τα βρείτε στο www.public.gr
Οι πιο πρόσφατες Ειδήσεις
Διαβάστε πρώτοι τις Ειδήσεις για ό,τι συμβαίνει τώρα στην Ελλάδα και τον Κόσμο στο thetoc.gr