ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Archipelagos: Ευρωπαϊκό πρόγραμμα για μεταφράσεις βιβλίων - H παρουσία της ελληνικής λογοτεχνίας
Τη δυνατότητα συμμετοχής σε λογοτεχνικά προγράμματα φιλοξενίας με χρηματοδότηση και υποστήριξη, προσφέρει σε μεταφραστές που εργάζονται από και προς τα ελληνικά το ευρωπαϊκό πρόγραμμα Archipelagos.
Βόλος: Διερμηνέας μετέφραζε λάθος σε υπόθεση ξυλοδαρμού αλλοδαπής - Αποδείχθηκε ότι ήταν φίλος του "νταή"
Σε υπόθεση ξυλοδαρμού στο Πήλιο ο διερμηνέας μετέφραζε επίτηδες λάθος γιατί ήταν φίλος του δράστη.
Το ΥΠΕΞ για τη μετάφραση του εγγράφου της Novartis: Δεν ξέρουμε πώς εξαφανίστηκε το όνομα Λοβέρδου
Από πηγές του υπουργείου Εξωτερικών γίνεται γνωστό πως θα βοηθηθεί με κάθε πρόσφορο μέσο η ελληνική Δικαιοσύνη.
Novartis: Προκαταρκτική εξέταση από την εισαγγελία για την καταγγελία ότι "εξαφανίστηκε" το όνομα Λοβέρδου από έγγραφο του FBI
Η έρευνα που διατάχθηκε έχει στόχο να διαπιστωθεί εάν υπήρξε αλλοίωση ή όχι του επίμαχου εγγράφου για τη Novartis που προέρχεται από το υλικό που είχε στείλει στις ελληνικές αρχές το FBI.
Novartis: Κόντρα για την καταγγελία ότι "εξαφανίστηκε" το όνομα Λοβέρδου στη μετάφραση εγγράφου - Tι απαντά ο βουλευτής
Η Ελένη Τουλουπάκη υποστηρίζει ότι από τη μετάφραση εγγράφου της υπόθεσης Novartis εξαφανίστηκε το όνομα του Ανδρέα Λοβέρδου και η αναφορά σε χρηματισμό 20.000 ευρώ.
Novartis - Απάντηση ΥΠΕΞ: Υπεύθυνοι για τη μετάφραση οι συνεργαζόμενοι ιδιώτες μεταφραστές"
"Η Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών, η οποία καταργήθηκε με το Νόμο 4781/21, δεν είχε ως γνωστόν την αρμοδιότητα να προβαίνει σε έλεγχο του περιεχομένου μεταφράσεων"
Τουλουπάκη για Novartis: Καταγγέλλει παραποίηση εγγράφου - "Όνομα υπουργού που δωροδοκήθηκε χάθηκε στη μετάφραση"
Η καταγγελία της Ελένης Τουλουπάκη για την υπόθεση Novartis
Βολές ΝΔ κατά ΣΥΡΙΖΑ για Novartis: Ταφόπλακα της σκευωρίας Ρασπούτιν η μετάφραση του ΥΠΕΞ
"Το "μαγαζί" του Παππά και το "παραμάγαζο" του Ρασπούτιν έστρεψαν την έρευνα για να στοχοποιήσουν χωρίς κανένα στοιχείο πολιτικούς τους αντιπάλους" αναφέρει το κυβερνών κόμμα.
Novartis: Αυτή είναι η επίσημη μετάφραση του ΥΠΕΞ - Καμία αναφορά σε πολιτικό πρόσωπο
Νέα πολιτική "σύγκρουση" προκαλεί η μετάφραση του Υπουργείου Εξωτερικών για τον πολύκροτο εξωδικαστικό συμβιβασμό